Revue Phylactère

Polygloussons

Série d’éditions réalisées sur papier thermique et distribuées au public pendant tout le festival.

©Yves de Orestis

« (…) voilà que j’aperçois passant entre les rangs plus ou moins ordonnés des gentes qui se déplacent depuis l’accueil vers les campings, la revue Phylactère distribuant à tour de bras des petits rouleaux blancs. Phylactère c’est un duo composé par Roxanne Maillet et Auriane Preud’homme, pour l’occasion elles se sont habillées de vêtements blancs pétants (tee-shirt, pantalons, casquettes) sur lesquels ont été placés en lettres imposantes et sans empattement une sélection de mots de Jacqueline Aubenas tels qu’usurpatrices de parole, commères, plagiates, rapineuses d’argot, enfin bref tout un lexique manifeste de cette idée de rendre la parole, de donner de la voix. J’ai mis un peu de temps à piger que pendant toute la durée du festival, le duo allait se déplacer, armé de cagettes à bretelles desquelles sortent, telles des langues bien pendues ou enroulées sur elles-mêmes, des tickets thermo-printés retranscrivant de diverses manières les performances des autres. Ces langues sont offertes de la main à la main comme des langues-témoins déroulées dans le sens du vent, comme ces petits poissons manches à air qu’on croit voir flotter quand on pense au Japon. Un peu partout, je croise des gentes qui manipulent, qui déroulent ces narrations pensées en collaboration avec chacun·e des artistes présent·e pour cette édition. Certain·e·s les gardent en main, les font rouler sous la pulpe de leurs doigts comme des cigarettes, d’autres comme moi se saisissent de toutes ces langues et les glissent dans le fond de leurs poches, pour plus tard. Plus tard, c’est aussi maintenant, sur le rebord de ma bibliothèque encerclées d’autres voix, d’autres langues bien rangées sagement à deux doigts de s’envoler et de beugler tout partout… »

retrouvez ici l’intégralité du texte de Robin Garnier-Wenisch